Предыдущая Следующая

Английский перевод ее находится в первом томе "Путепіествий р. Churchile 1776". По чрезвычайной редкости Бопланова сочинения на французском языке мы делаем указания на русский перевод, тем более, что в последнем есть примечания и пояснения, которых в подлиннике не находится.

) В "листе, писанном до Хана Крымского от Атамана Копіоваго Ивано Сирка, и от всего Копіа Казацкого", между прочим сказано: "Ежели отважные, мужественные кавалеры преипшия войска Запорожского вожди, предки, Антецессори напій, здавна на Крым и на Царство Турецкое, морем и землею воевали, яко то Самусь Купіка, Атаман и Гетман Копіовой воевал по Черному морю, а по нем 1575 года Богданко с казаками Крым воевал и плюдровал, потом року 1609, Петр Конапіевич,

Сагайдачний, прежде Гетманства своего с запорожцами запливши челнами в Ставрики ваши взял в ней знаменитые и крепкие места, Кеору с многими користми щастливе до сечи повернувся. Потом, року 1621, також перед Гетманством, Богдан Хмельницкий, на море Черном воюючи в своих моноксилях, многие корабли и которги турецкие опановал и благополучно до сечи повернулся. Потом року 1629, братия наша, запорожцы с певным вождом своим воюючи в чолнах по Експонту, коснулися мужественно и самих стен константинопольских, и тие довольно окуривши димол мушкетным превеликий Султанове и всем мешканцам Цареградским сотворили страх и стяжание, и некоторые, отлеглые константинопольские селения запаливши тож щастливе, из многими добычами до коша своего повернулися. А в року Божом 1633 Сулима Гетман войска низового Запорожского, в шонаксилях, от сечи, по Днепру, на Черном море, через остров. Кимирийский в Меотицкое запливши озеро, достал бьш прекрепкого Турецкого града вазчий Азова; а что наихвалебнейше и наиславнейше, что тииж славно именитии вожди наши Козацкие и скафославянские нетокмо Цари граду, но и всему царству Греческому первейшим от иных соседних народов бьши страхом, где кроме Константинополя, за тысячу миль и вяще, Евксинопонт в лодках переплывши, в славные грады Азиатийские Еникоп и Трапизон вистинали, иные замки по берегу тамошнем спеподровали, не токмо моцному Белограду не раз крьша осмалили, але Варну, Смаилов и иные фортеции под Дунайские повидирали и вневец обратили, тому ежели ваша Ханская моць не поверит, то изволь в своих Кримских и Константинопольских летописцах писарям своим приказати поискати, певне знайдеш". — Здесь встречаются три названия судов: чолны, моноксилы и лодки. Под первым мы разумеем собственно запорожские лодки, подобно тому, как донские казаки называли челнами свои лодки; моноксилы или однодеревки


Предыдущая Следующая