Предыдущая Следующая

И) Также койждо готов к бою будет и никто дерзнет стрелять на неприятеля, точию с повеления капитана. -

12) Никтож да дерзнет от неприятеля отвращати и никтож осмелится своих от битвы отговаривать, или людей от смелости приводить на робость, под великим запрещением. — 13) Будет обрящет капитан благо быть неприятеля отступить, и то все порядком и стройством учинено будет. 14) Будет же капитан пригодно увидит неприятельской корабль взять, тогда корабельной поручик с своими солдаты, немедля, должен на неприятельской корабль скочить и всяко радеть, чтоб тот корабль под свою мочь привести. 15) Когда с каким кораблем в битве быть прислучится, тогда корабельному порутчику повремени должно сойти под палубы и тамо осмотреть, как чинится, и о том корабельщику возвестить, чтоб во время нужды способ в том учинить. — 16) Буде корабельщик устроит зажигательной корабль, или зажигательное какое устроение, что неприятелю тем шкоду* учинить, и тому, которого капитан годно к тому делу обрящет, готову и послупшиву быть на то, что, по делу смотря и его за то подарить чем доведется. — 17) Будет усоветуется на неприятельские корабли в устьях речных или на их городки удариться, им чиня шкоду, или усоветуется сухим путем куды войною идти, и кождо должен к тому делу будет. — 18) Во всякое время, когда возможно быть, и капитан удумает шняк в которое место для какова дела послать, или для отведывания глубины мест, или на берег, и каждому немедля, во всем быть послупшиву. — 19) Ветром и бурею или иною какою незгодою, на песок нанесет и принужденн будет деревья рубить и снасти резать, и то с позволения капитана учинено будет. — 20) В таком случае, чего Бог да сохранит, корабль обрящется, должно будет корабль не покидать или на берег напустить или на шняк уходить с корабля, разве с позволенья корабельщика, а капитан должно будет о корабле промысл чинить, сколько возможно. — 21) Должно будет корабельщику, или

* Шкода, с польского "ЗгкосЗа", — вред, потеря, уроп, поврежедеппе.

кормщику, капитану извещать обретенное высоту полуса и свою записную корабельное хождение книгу и книгу морского ходу показывати, чтоб налучше усоветывать к сохранению корабля и людей. — 22) Пушкарю должно остерегательну быть о порохе, чтоб никто близко пороховой казны с огнем или трубкою табашную не ходил и над ружьем доброе бы разсмотрительство имел и чтоб заряды всегда готовы бьши и всеб бьшо чисто. — 23) Также начальнику ботсьману должно остерегательство иметь на всякое канатное дело и веревки и корабль бы всегда бьш высмолен и вымазан и деревья и чтоб веревки к большим канатом в готовности бьши. — 24) Каждой должен будет чин свой исправляти со всяким усердием и повеление своих начальников слушати. — 25) Никтож да дерзнет клястися, или имя святое Божие туне именовати. — 26) Никтож дерзнет иного уграживать, или драться ножом, или иным каким оружием на корабле или за кораблем и самому собою не управлятися; но о том жалобы доносити капитану на того, кто его изобидит. — 27) Никтож да осмелится на берегу ночевать, точию с позволения капитана. — 28) Никтож на корабле дерзнет упиться допьяна. — 29) Кто сии статьи преступит, наказание примет, по делу смотря, в почитание капитана. — 30) Будет кто учинит измену, или иную какую тяжкую вину, и капитану того имети в крепком заключенье и к берегу пристав, отдать судьям. — 31) Капитану должно будет людей учить владеть оружьем. — 32) Капитануж должно учинить присягу верного служения, что ему корабль врученной неприятелю не отдать, а буде увидит, что корабль сохранить и унесть невозможно, и ему лучше корабль зажечь или потопить, чтоб тем неприятелю укрепление не бьшо. — 33) Капитануж достоит добрым образом своих предшествовать, их наговаривая верности и смелости. — 34) Также всем людем, которые на корабле, учинить присягу, что им быть верным и послушливым".


Предыдущая Следующая